フランスにいる日本人
Une Japonaise va en France puis va dans un café a l’aéroport, elle va aux toilettes et laisse son sac sur la table car au Japon ils sont habitue, quand elle revient des toilettes son sac n’est plus la donc elle se l’est fait volée.
Présentation des œuvres 2026
Voir les autres catégories
Chinkansen Ça raconte l’histoire de deux femmes qui compare le métro japonais et le métro parisien et qui disent que le métro japonais est beaucoup mieux.
A Different Heaven Cette œuvre parle d’une jeune femme morte à la suite d’une agression qui découvre le paradis.
Le riz c’est sacré Je parle dans ce court manga des règles très compliquées qu’il y a au Japon quand nous mangeons et qui n’existent pas en France et des malentendus qu’il peut y avoir. Par exemple, en France, quand je mange du riz, je mets de la sauce soja sucrée dessus. Quand je suis arrivée au Japon, la sauce soja sucrée n’existait pas vraiment à part dans certains restaurants mais c’était assez rare. Je me souviens aussi que quand j’ai mis de la sauce directement sur le riz, la serveuse m’a un peu mal regardé ! Et j’ai aussi découvert plus tard que planter des baguettes dans le riz était un signe de mort.
La Technologie au Japon!!! C’est un Français qui va dans un hôtel japonais et qui découvre qu’au Japon certains robots sert dans l’hôtel.
Le Français est surpris car ce système n’existe pas en France.
フランスのコンビニ…? Une française va au Japon et découvre l’omniprésence des Konbini et leur qualités super utiles ! Une japonaise demande alors si les Konbini n’existent pas en France. La français ne peut qu’alors penser à Carrefour ! Mais l’ambiance n’est pas du tout la même…
J’ai tiré cette idée de mon temps passé au Japon dans le cadre de l’échange Colibris, où j’ai pu découvrir la magie d’un repas 7/11 !
Le poulet de noël un homme francais-japonais va faire noël au japon et il s’attend à manger de la dinde sauf que il y a enfaite du JFC
バゲットと箸 Dans ce petit manga, le personnage de droite a demandé a l’autre personnage de lui ramené des baguettes (japonaises pour manger) mais celui ci traduit et comprends baguette de pain, ce qu’il va ramener, ce qui sème la confusion entre nos deux personnages. Il finit par s’excuser et dire qu’il est français.
francais et Japon au repas de noel quelles sont les differences deux amis francais et japonais discutent des repas de noel culturel de chaque peuple ils vont avoir des surprises!
Le top la Le contenu de mon œuvre porte sur un français et un japonais qui vont se saluer mais le français va lui faire la bise dans dis que le japonais va le saluer
« On ne dit pas non ? » Ce manga montre une différence culturelle entre la France et le Japon dans la manière de refuser. En France, on dit “non” clairement, tandis qu’au Japon on utilise des expressions indirectes. Cela peut provoquer des malentendus amusants.