embrouille 1
C’est l’histoire d’un japonais qui va dans une librairie et qui découvre les bd françaises qui se lisent de gauche à droite à l’inverse des mangas japonais
Présentation des œuvres 2026
Voir les autres catégories
Le dernier voyage a Paris Un japonais ce fait payer pour aller a Paris mais sur le vol du retour son avion ce crash et il meurt
昼食の時間です! Situation initiale: C’est l’histoire de deux petites filles de différentes nationalités: japonaise et française, qui sortent prendre leur déjeuner. Développement de l’action: Pendant le déroulement, les enfants s’accompagnent et découvrent ce qu’elles vont manger. Élément de surprise: Les amies sont surprises par la différence du contenu de leur deux boîtes de nourriture et veulent déguster ces nouveaux aliments. Conclusion: Elles finissent par se les échanger, et admirent chacune la culture culinaire française et japonaise.
Pourquoi le Japon est si propre ? Ce manga compare la gestion des déchets en France et au Japon.
En France, il y a des poubelles dans la rue, tandis qu’au Japon il n’y en a pas. Cela s’explique en partie par un événement passé au Japon leur suppression pour des raison de sécurité.
Au Japon, les gens gardent donc leurs déchets afin que les lieux publics restent propres. Grâce à cette education morale depuis tout petit, les rues japonaises sont tout le temps propres.
Moi, trouve que les français devraient faire la même chose, c’est la raison pour laquelle je garde mes déchets et ramasse tous ceux que je voie par terre.
Le riz c’est sacré Je parle dans ce court manga des règles très compliquées qu’il y a au Japon quand nous mangeons et qui n’existent pas en France et des malentendus qu’il peut y avoir. Par exemple, en France, quand je mange du riz, je mets de la sauce soja sucrée dessus. Quand je suis arrivée au Japon, la sauce soja sucrée n’existait pas vraiment à part dans certains restaurants mais c’était assez rare. Je me souviens aussi que quand j’ai mis de la sauce directement sur le riz, la serveuse m’a un peu mal regardé ! Et j’ai aussi découvert plus tard que planter des baguettes dans le riz était un signe de mort.
Toilet sama Donc c’est l’histoire d’un toilette qui implore le grand Toile-sama pour l’aider à arpenter une grande épreuve. Donc cette épreuve, c’est un boucheur de toilettes très réputé qui s’appelle Louis-san,qui rentre dans un voyage et qui avait mangé épicé la veille et qui se retrouve donc à lâcher une masterclass dans les toilettes.
Chevaliers et Ninjas Depuis très longtemps, les humains se battent, mais avant c’était différent.
En France on se battait avec des des chevaliers.
Au japon on se battait avec des ninjas.
D’après vous, qui gagnerez entre un ninja et un chevalier ?
« くつをぬぐ» Je suis franco-japonaise, je suis déjà allée au Japon, mais cette fois, j’y vais avec mon ami français. Pour lui, c’est la première fois qu’il y va.
Aujourd’hui, nous avons été invités chez une famille japonaise. Mon ami français n’avait pas enlevé ses chaussures dans la maison donc s’est fait un peu gronder. Au Japon, on ne rentre pas avec ses chaussures. Moi, je comprenais un peu les deux mais c’est quand même plus propre d’enlever ses chaussures. Après, il s’est empressé de les enlever et s’est dit que la France et le Japon, c’est très different.
Kusanagi no tsurugi Un Japonais parle à un Français de Kusanagi no tsuguri et il trouve ce mythe trop cool.
たかい !!! J’ai voulu représenter un français qui rend visite à son ami au Japon et qui déguste un ramen. Au Japon il est possible de manger pour très peu cher de la nourriture de qualité, ce qui n’est pas vraiment le cas en France. C’est la différence que j’ai voulu représenter de façon humoristique.
La manière de manger en france et au japon Mon manga parle d’un japonais quoi mange avec des baguettes et d’un français avec une fourchette. Chacun apprend à manger de la façon de l’autre malgré que ce soit compliqué.
À la fin, le français mange avec des baguettes et le japonais avec la fourchette.