Présentation des œuvres 2026

Kirito – Collège Théodore Monod, Bron

Le top la

Le contenu de mon œuvre porte sur un français et un japonais qui vont se saluer mais le français va lui faire la bise dans dis que le japonais va le saluer

Pour voter pour les œuvres que vous aimez,
cliquez sur les cœurs ❤ !

Voir les autres catégories

Ojosama [2] – Institution Saint-Stanislas, Nîmes

Voyage au Japon et en France ! Deux personnes (une japonaise et un français) visitent chacun le pays de l’autre, des portes aux symboliques spirituelle ou historique, des paysages venteux ou fleuri, de la nourriture différente mais délicieuse. Ces trois cases nous montrent des différences entre le Japon et la France, mais la dernière case montre qu’il y a tout de même des points communs tels que la mode illustrée par des styles vestimentaires retrouvés dans les deux pays respectifs.

Lire la Suite »

NonoL’escagot – Collège Ampère, Lyon

ミサちゃんとしか C’est une fille qui va à Nara car un ami à elle lui a dit que là-bas , les cerf s’inclinent . Elle y va et commence a faire une vidéo pour montrer a ces amis qu’elle caresse un cerf mais il la mord et sourit devant la camera !

Lire la Suite »

Lussiez – Lycée Watteau, Valenciennes

Une différence énorme Un garçon explique à quelqu’un de sa classe que la France et le Japon c’est différent. Le garçon lui explique les différences entre ses deux pays et la personne avoue qu’il avait tort à propos du début qui disait qu’il n’y avait rien de différent.

Lire la Suite »

Calli – Collège Théodore Monod, Bron

フランスにいる日本人 Une Japonaise va en France puis va dans un café a l’aéroport, elle va aux toilettes et laisse son sac sur la table car au Japon ils sont habitue, quand elle revient des toilettes son sac n’est plus la donc elle se l’est fait volée.

Lire la Suite »

ひなた ひまわり組 [2] – Hinata Versailles Classe de japonais, Versailles

とかす? C’est l’histoire d’un malentendu linguistique. La mère de Rebecca est française. Elle a une amie japonaise qui a pensé que Rebecca avait les cheveux en pétard et lui a conseillé de coiffer sa fille. Or, la mère de Rebecca a mal compris. En entendant le mot japonais « とかす/tokasu », qui peut signifier « faire fondre » aussi bien que « coiffer », elle a cru qu’il lui fallait faire fondre les cheveux de sa fille. Rebecca est ainsi devenue chauve…

Lire la Suite »
Merci d’avoir téléchargé le sticker !

Un autre vous attend la semaine prochaine.