francais et Japon au repas de noel quelles sont les differences
deux amis francais et japonais discutent des repas de noel culturel de chaque peuple ils vont avoir des surprises!
Présentation des œuvres 2026
Voir les autres catégories
フランスのコンビニ…? Une française va au Japon et découvre l’omniprésence des Konbini et leur qualités super utiles ! Une japonaise demande alors si les Konbini n’existent pas en France. La français ne peut qu’alors penser à Carrefour ! Mais l’ambiance n’est pas du tout la même…
J’ai tiré cette idée de mon temps passé au Japon dans le cadre de l’échange Colibris, où j’ai pu découvrir la magie d’un repas 7/11 !
Chevaliers et Ninjas Depuis très longtemps, les humains se battent, mais avant c’était différent.
En France on se battait avec des des chevaliers.
Au japon on se battait avec des ninjas.
D’après vous, qui gagnerez entre un ninja et un chevalier ?
Pas de sushi Un Français part au Japon et un Japonais part en france ,pendant ces vacances chacun s’approprient la culture de l’autre et quand ils se croisent au moment du retour ils découvre chacun le cliché de l’autre
La rencontre au Japon Une française va au Japon car c’est son pays de rêve et lorsqu’elle fait la rencontre d’une japonaise qui est sa guide, au moment de se saluer, la japonaise s’incline et en même temps la francaise tends sa main pour la saluer aussi sauf qu’elle finit par la gifler au visage.
Même les cerfs s’incline C’est l’histoire d’une jeune étudiante française qui est en voyage scolaire, elle va à Nara avec sa correspondante et va pour lui faire la bise (comme en France), la japonaise s’écarte et lui dit ici on s’incline. Puis derrière elles un cerf s’incline pour avoir de la nourriture. La française est choquée et essaye de faire la même chose et elle réussi puis fini par donner un biscuit au cerf.
リラックマと おんどりくんはパンやに Rillakuma (mascotte japonaise) et le coq (symbole français) sont a la boulangerie.
Le riz c’est sacré Je parle dans ce court manga des règles très compliquées qu’il y a au Japon quand nous mangeons et qui n’existent pas en France et des malentendus qu’il peut y avoir. Par exemple, en France, quand je mange du riz, je mets de la sauce soja sucrée dessus. Quand je suis arrivée au Japon, la sauce soja sucrée n’existait pas vraiment à part dans certains restaurants mais c’était assez rare. Je me souviens aussi que quand j’ai mis de la sauce directement sur le riz, la serveuse m’a un peu mal regardé ! Et j’ai aussi découvert plus tard que planter des baguettes dans le riz était un signe de mort.
Un petit déjeuner improvisé Mon œuvre parle de 2 personne mangeant un petit déjeuner mais l’un n’aime pas ce repas donc l’autre propose de cuisiner un petit déjeuner mais japonais
Le fameux sushi Un touriste japonais vient en France et mange des sushis et dit que ce n’es pas très bon et le chef cuisiner est japonais
La France et le Japon, c’est différent ?! Mon œuvre portera, sur un manga de 4 cases ou il y a un garçon qui explique à une fille la différence entre la pluie et les bonbons sur la prononciation en japonais. Mais sauf que à la fin la fille ne comprends plus rien et s’embrouille.