La France c est dangereux
La france c est dangereux,faut faaire attention
Présentation des œuvres 2026
Pour voter pour les œuvres que vous aimez,
cliquez sur les cœurs ❤ !
Voir les autres catégories
La manière de manger en france et au japon Mon manga parle d’un japonais quoi mange avec des baguettes et d’un français avec une fourchette. Chacun apprend à manger de la façon de l’autre malgré que ce soit compliqué.
À la fin, le français mange avec des baguettes et le japonais avec la fourchette.
フランスにいる日本人 Une Japonaise va en France puis va dans un café a l’aéroport, elle va aux toilettes et laisse son sac sur la table car au Japon ils sont habitue, quand elle revient des toilettes son sac n’est plus la donc elle se l’est fait volée.
M.Japon mange en france M.Japon est au restaurant en France, il est entrain de manger avec ses baguettes, comme il est accoutumé a faire au Japon. Mais le monsieur du restaurant (M.Francaischiant) lui dis qu’il doit utiliser des couverts FRANÇAIS, et non ses baguettes. Du coup M.Japon utilise les couverts FRANÇAIS, mais cependant il les utilisent comme les baguettes. Ceci montre un aspect comique, du comique de la chose, car cela est tout bonnement ridicule ! Du coup le monsieur du restaurant (M.Francaischiant), perd la tête et dis que les japonais sont fous, dû au fait que M.Japon fait une action totalement stupide.
とかす? C’est l’histoire d’un malentendu linguistique. La mère de Rebecca est française. Elle a une amie japonaise qui a pensé que Rebecca avait les cheveux en pétard et lui a conseillé de coiffer sa fille. Or, la mère de Rebecca a mal compris. En entendant le mot japonais « とかす/tokasu », qui peut signifier « faire fondre » aussi bien que « coiffer », elle a cru qu’il lui fallait faire fondre les cheveux de sa fille. Rebecca est ainsi devenue chauve…
A Different Heaven Cette œuvre parle d’une jeune femme morte à la suite d’une agression qui découvre le paradis.
« くつをぬぐ» Je suis franco-japonaise, je suis déjà allée au Japon, mais cette fois, j’y vais avec mon ami français. Pour lui, c’est la première fois qu’il y va.
Aujourd’hui, nous avons été invités chez une famille japonaise. Mon ami français n’avait pas enlevé ses chaussures dans la maison donc s’est fait un peu gronder. Au Japon, on ne rentre pas avec ses chaussures. Moi, je comprenais un peu les deux mais c’est quand même plus propre d’enlever ses chaussures. Après, il s’est empressé de les enlever et s’est dit que la France et le Japon, c’est très different.
La France et le Japon, c’est différent ?! Mon œuvre portera, sur un manga de 4 cases ou il y a un garçon qui explique à une fille la différence entre la pluie et les bonbons sur la prononciation en japonais. Mais sauf que à la fin la fille ne comprends plus rien et s’embrouille.
Terry & Lance, L’aventure de la nourriture Terry (le grand au kimono bleu) et Lance (le petit à la fleur) partent au Japon en tant que touristes français et découvrent la nourriture japonaise dans un petit stand de rue.
Même les cerfs s’incline C’est l’histoire d’une jeune étudiante française qui est en voyage scolaire, elle va à Nara avec sa correspondante et va pour lui faire la bise (comme en France), la japonaise s’écarte et lui dit ici on s’incline. Puis derrière elles un cerf s’incline pour avoir de la nourriture. La française est choquée et essaye de faire la même chose et elle réussi puis fini par donner un biscuit au cerf.
バゲット C’est l’histoire d’un homme Japonais qui va dans une épicerie française et qui cherche des baguettes pour manger avec sauf que quand il va à l’épicerie et que le monsieur qui travaille à l’épicerie va lui donner une baguette (de pain) et le japonais va très mal le prendre et va être choqué et un peu frustré.