Présentation des œuvres 2026

roroo..h – College Gilbert Chabroux, Villeurbanne

リラックマと おんどりくんはパンやに

Rillakuma (mascotte japonaise) et le coq (symbole français) sont a la boulangerie. Rillakuma est venu visiter la France et souhaite gouter quelque chose de traditionnel. La boulangère lui propose une baguette mais Rillakuma lui répond qu’il a déjà les siennes.

Pour voter pour les œuvres que vous aimez,
cliquez sur les cœurs ❤ !

Voir les autres catégories

Oscar AGUADO – Institution Sainte Marie Antony, Antony

Pan o tabemasenka ?? En premier lieu, Robert, un français et Tanaka, un japonais se présentent. Ils sont a un rassemblement franco-japonais. A l’heure de midi, Robert a faim et demande à Tanaka ce que mangent habituellement les japonais sur le temps méridien. Tanaka lui décrit alors le contenu d’un repas du midi typique d’un japonais : du riz et du poisson. Robert est alors surpris de l’absence de pain dans ce repas, le pain étant la base de l’alimentation française. Ainsi, il n’en croit pas ses yeux, ce qui amuse Tanaka, qui lui dit que la France et le Japon sont différents.

Lire la Suite »

Snoopsam – Institution Saint-Stanislas, Nîmes

昼食の時間です! Situation initiale: C’est l’histoire de deux petites filles de différentes nationalités: japonaise et française, qui sortent prendre leur déjeuner. Développement de l’action: Pendant le déroulement, les enfants s’accompagnent et découvrent ce qu’elles vont manger. Élément de surprise: Les amies sont surprises par la différence du contenu de leur deux boîtes de nourriture et veulent déguster ces nouveaux aliments. Conclusion: Elles finissent par se les échanger, et admirent chacune la culture culinaire française et japonaise.

Lire la Suite »

FRANÇOIS Lucie – Lycée Watteau, Valenciennes

Gare à vos affaires ! Mon manga est en 2 parties : la première se passe en France avec une touriste japonaise, la deuxième au Japon avec une touriste française. Je mets en avant qu’en France, ce sont les téléphones qui sont volés alors que ce sont les parapluies qui sont volés au Japon. J’ai volontairement utilisé un style de dessin particulier pour rendre l’histoire plus drôle.

Lire la Suite »

Institution Saint Denis – Institution Saint Denis, Lyon

Martial Art Burst Mon manga raconte l’histoire de Denji et François. Deux collégiens de nationalité différentes. Denji est japonais et François est français. Tout les deux pratique deux sport de combat différents : le Karaté et la boxe.
Mais Denji firme que le Karaté est le meilleur sport de combat. Alors que François dit que Karaté est le meilleur.
Lors de la finale du Martial Art Burst, Denji et François s’affrontent une bonne fois pour toutes pour déterminer leur valeurs, Karaté ou Boxe?

Lire la Suite »

M.Français – Lycée Watteau, Valenciennes

M.Japon mange en france M.Japon est au restaurant en France, il est entrain de manger avec ses baguettes, comme il est accoutumé a faire au Japon. Mais le monsieur du restaurant (M.Francaischiant) lui dis qu’il doit utiliser des couverts FRANÇAIS, et non ses baguettes. Du coup M.Japon utilise les couverts FRANÇAIS, mais cependant il les utilisent comme les baguettes. Ceci montre un aspect comique, du comique de la chose, car cela est tout bonnement ridicule ! Du coup le monsieur du restaurant (M.Francaischiant), perd la tête et dis que les japonais sont fous, dû au fait que M.Japon fait une action totalement stupide.

Lire la Suite »

ひなた ひまわり組 – ひなた ヴェルサイユ日本語教室

とかす? C’est l’histoire d’un malentendu linguistique. La mère de Rebecca est française. Elle a une amie japonaise qui a pensé que Rebecca avait les cheveux en pétard et lui a conseillé de coiffer sa fille. Or, la mère de Rebecca a mal compris. En entendant le mot japonais « とかす/tokasu », qui peut signifier « faire fondre » aussi bien que « coiffer », elle a cru qu’il lui fallait faire fondre les cheveux de sa fille. Rebecca est ainsi devenue chauve…

Lire la Suite »

Chatenay – Institution Saint-Stanislas, Nîmes

Le restaurant Franco – Japonais Ce manga raconte l’histoire d’un français et d’un japonais, ce rencontrant au restaurant et échange leur plat pour goûter au plat de l’autre
Et trouve ça bon , et deux ans plus tard deviennent les meilleurs amis entre la france et le Japon 😉et c’est la fin de l’histoire.

Lire la Suite »

joniya – Lycée Saint-Exupéry

le destin d’une mouche C’est une mouche française qui prends l’avion par accident et se retrouve au japon , elle ne comprends pas la langue et elle est perdue, elle vole au dessus de Tokyo puis tombe amoureuse d’une mouche japonaise.

Lire la Suite »
Merci d’avoir téléchargé le sticker !

Un autre vous attend la semaine prochaine.