Métro
La différence de comportement entre les utilisateurs du métro parisien et du japon aux heures de pointes.
Présentation des œuvres 2026
Voir les autres catégories
リラックマと おんどりくんはパンやに Rillakuma (mascotte japonaise) et le coq (symbole français) sont a la boulangerie.
Le dernier voyage a Paris Un japonais ce fait payer pour aller a Paris mais sur le vol du retour son avion ce crash et il meurt
Les distributeurs de France (et du Japon) C’est un monsieur qui va au japon et qui commande une boisson dans un distributeur puis repart content, ensuite le même monsieur va commander quelque chose dans un distributeur en France mais ce rend comte que ce qu’il a commander n’arrive pas alors il est fâché.
A Different Heaven Cette œuvre parle d’une jeune femme morte à la suite d’une agression qui découvre le paradis.
Même les cerfs s’incline C’est l’histoire d’une jeune étudiante française qui est en voyage scolaire, elle va à Nara avec sa correspondante et va pour lui faire la bise (comme en France), la japonaise s’écarte et lui dit ici on s’incline. Puis derrière elles un cerf s’incline pour avoir de la nourriture. La française est choquée et essaye de faire la même chose et elle réussi puis fini par donner un biscuit au cerf.
La rencontre au Japon Une française va au Japon car c’est son pays de rêve et lorsqu’elle fait la rencontre d’une japonaise qui est sa guide, au moment de se saluer, la japonaise s’incline et en même temps la francaise tends sa main pour la saluer aussi sauf qu’elle finit par la gifler au visage.
フランスのコンビニ…? Une française va au Japon et découvre l’omniprésence des Konbini et leur qualités super utiles ! Une japonaise demande alors si les Konbini n’existent pas en France. La français ne peut qu’alors penser à Carrefour ! Mais l’ambiance n’est pas du tout la même…
J’ai tiré cette idée de mon temps passé au Japon dans le cadre de l’échange Colibris, où j’ai pu découvrir la magie d’un repas 7/11 !
アーリのガトー C’est l’histoire d’un malentendu linguistique. Le jour de l’anniversaire d’Âri (lapin jaune), son amie (lapine rose) lui a dit : « Happy birthday !». Âri lui a innocemment répondu en japonais : « Arigato !». Mais elle l’a mal compris. Elle a cru qu’Âri voulait un gâteau en entendant sa réponse, « Âri, gateau !».
Le restaurant Franco – Japonais Ce manga raconte l’histoire d’un français et d’un japonais, ce rencontrant au restaurant et échange leur plat pour goûter au plat de l’autre
Et trouve ça bon , et deux ans plus tard deviennent les meilleurs amis entre la france et le Japon 😉et c’est la fin de l’histoire.
Réservation à un hotêl japonais Le manga parle d une personne qui arrive au Japon et veut réserver à un hôtel et se rend compte que c est un robot