去る猿と皿 [Saru saru to sara]
Dans notre manga, un singe vole le repas d’un humain parti aux toilettes, mais se fait surprendre à son retour.
Lien avec la thématique:
Notre manga illustre à quel point le japonais est fascinant, notamment grâce aux jeux de mots qu’il permet. En jouant sur la ressemblance sonore et sur les homophones entre 去る (saru, “s’en aller”), 猿 (saru, “singe”), 皿 (sara, “assiette”), さらさら (sarasara, “lisse/propre”) et さらば (saraba, “adieu”), nous montrons la richesse et la subtilité de cette langue, où un même son peut donner naissance à des significations variées et surprenantes.