« くつをぬぐ» Je suis franco-japonaise, je suis déjà allée au Japon, mais cette fois, j’y vais avec mon ami français. Pour lui, c’est la première fois qu’il y va.
Aujourd’hui, nous avons été invités chez une famille japonaise. Mon ami français n’avait pas enlevé ses chaussures dans la maison donc s’est fait un peu gronder. Au Japon, on ne rentre pas avec ses chaussures. Moi, je comprenais un peu les deux mais c’est quand même plus propre d’enlever ses chaussures. Après, il s’est empressé de les enlever et s’est dit que la France et le Japon, c’est très different.
Martial Art Burst Mon manga raconte l’histoire de Denji et François. Deux collégiens de nationalité différentes. Denji est japonais et François est français. Tout les deux pratique deux sport de combat différents : le Karaté et la boxe.
Mais Denji firme que le Karaté est le meilleur sport de combat. Alors que François dit que Karaté est le meilleur.
Lors de la finale du Martial Art Burst, Denji et François s’affrontent une bonne fois pour toutes pour déterminer leur valeurs, Karaté ou Boxe?
Lire la Suite »
Le restaurant Franco – Japonais Ce manga raconte l’histoire d’un français et d’un japonais, ce rencontrant au restaurant et échange leur plat pour goûter au plat de l’autre
Et trouve ça bon , et deux ans plus tard deviennent les meilleurs amis entre la france et le Japon 😉et c’est la fin de l’histoire.
Lire la Suite »
Le riz c’est sacré Je parle dans ce court manga des règles très compliquées qu’il y a au Japon quand nous mangeons et qui n’existent pas en France et des malentendus qu’il peut y avoir. Par exemple, en France, quand je mange du riz, je mets de la sauce soja sucrée dessus. Quand je suis arrivée au Japon, la sauce soja sucrée n’existait pas vraiment à part dans certains restaurants mais c’était assez rare. Je me souviens aussi que quand j’ai mis de la sauce directement sur le riz, la serveuse m’a un peu mal regardé ! Et j’ai aussi découvert plus tard que planter des baguettes dans le riz était un signe de mort.
<div
Lire la Suite »